dJarabi - #Sona Jobarteh & #Band
#Jarabi
Aw yâafama nalu, wari tè kanu sanna
Wuya tè aw yâafama nâfalu, nafolo tè kanu sanna
A tè se mòosi ma guansan
Walay fen bèe bè dòfè,
Nkâo siini miirijan de la,
Ali fosi tè mòo min fè,
Jarabi di na o dusu sumaya
Ne tun ma lòn ko diyanye duman tan
I kâan to kini kini le la
Nâtè sanu kò, nâtè wari dun kò
Ka lòn ten ko ne kelen dòrònle duman i ye.
Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se kâa to yen
Jarabi, jarabi ye bana le di dunya, fura tè bana min na
Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se kâa to yen
Jarabi, jarabi ye bana le di dunya, fura tè bana min na abada.
A nâdiya, nâbolo mina sa
Kana taa, to nâdafè sa
I ma nâye hami ni miiri la wa?
Woyiyo, woyiyo nâbâi dari
Kuma nâfè, kuma nâfè, ka miiri bò nâna
Kana nâmina mòo kan ma
Yèlè nâfè, yèlè nâfè, ka hami bò nâna
I ma lòn i diyanye bana le ye nâna.
I kèlen yeelen di ne ma
Sisan ne kòni sèwara
Fo kâa ye ko diyanye min ye
A fanka ka bon ni fèn bèe ye
Nâi yâa nènè dòròn sinya kelen
A bâi la dinya latè yèlèma.
Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se kâa to yen
Jarabi, jarabi ye banna le di dunya, fura tè banna min na
Jarabi, jarabi ye dòlò le di dunya, ne tè se kâa to yen
Jarabi, jarabi ye banna le di dunya, fura tè banna min na abada.
Woyiyo woyiyo jarabi, woyiyo woyiyo jarabi
#Beloved
Forgive me, mothers, but money cannot buy love
Itâs true, forgive me, fathers, no riches can buy love
It doesnât touch you for no reason.
By God, one who owns everything
May still be lonely and worrying about life
While a poor person with nothing
Can find the happiness that love brings
I didnât know that love felt so good
You left me wondering in sadness
I donât want gold, I donât want money
Just to know that I am the one that you love
Love, love is like an alcoholic drink and I am addicted to it
Love, love is a disease for which there is no cure
Love, love is like an alcoholic drink and I am addicted to it
Love, love is a disease for which there is no cure ever
Oh my love, take my hand
Donât leave me, please stay with me
Canât you see that Iâm worried and suffering?
Iâm hurting, hurting, I beg you, please
Talk to me, talk to me and reassure me
Donât listen to what people say about me
Smile at me, smile at me and take my worries away
You know, I am just in love
You have lit up my life
Now, my heart is full of joy
The world should realise that love
Is more powerful than everything else
And once you taste it
It will change your life forever
Love, love is like an alcoholic drink and I am addicted to it
Love, love is a disease for which there is no cure
Love, love is like an alcoholic drink and I am addicted to it
Love, love is a disease for which there is no cure ever
Iâm hurting, hurting because of love, Iâm hurting, hurting because of love!
carolinerre77 likes this.
N. E. Felibata đ˝
•Another one, just for you @carolinerre77: Jarabi đ¤
#Toumani DiabatĂŠ
Toumani DiabatĂŠ Jarabi live 1989
Major Esterhazy | Invidiouscarolinerre77
•ow... âŁď¸ tanK U so much, N. E. Felibata âŁď¸
Toumani... so great ! love his version too !! ... god, diz song has really the gift of moving me... soulful #kora, soulful #jarabi... (btw, ya can check diz tag 4 many more marvellous interpretations ;)
Have a beautiful day, man âŁď¸
N. E. Felibata đ˝
•